Amfion pro musica classica

Author Archives: Paul

arvio: Joulun musiikkiperinteitä Helsingissä

beethoven-2

Yliopiston kuorot Kallion kirkossa 13.12. ja Beethovenin yhdeksäs, HKO, Musiikkitalo 19.12.

Luullakseni joskus 90-luvulla kuoronjohtaja Erkki Pullinen ryhtyi järjestämään Kallion kirkossa ennen joulua konsertteja, joissa esiintyi lukuisa joukko yliopiston kuoroja. Mukana oli tietenkin Helsingin yliopiston musiikkiseuran kamarikuoro. Perinne on pitänyt: 13.12. oli taas ’Akateeminen joulukonsertti’, jossa lauloivat Eteläsuomalaisen Osakunnan Laulajat (Teemu Tommolan johdolla), HYMSin Kamarikuoro (Kati Pirttimaan johdolla), Hämäläis-Osakunnan Laulajat (Chloé Dufresnen johdolla), Keskisuomalaisen Osakunnan Kuoro Metsoforte (Riku Laurikan johdolla), Pohjalaisten Osakuntien Laulajat (Julia Laineman johdolla), Savolaisen Osakunnan Laulajat (Sabrina Ljungbergin johdolla) ja Wiipurilaisen Osakunnan laulajat (Eleriin Müüripealin johdolla).

Vuosien saatossa ohjelmisto ja myös koko tilaisuuden mise-en-scène on kehittynyt. Aiemmin laulettiin lähinnä vain perinteisiä kaikkien jo osaamia joululauluja, joita saa muutenkin kuulla kauden aikana enemmän kuin tarpeeksi (erityisesti ne perheet, jotka kotona laulavat niitä pianon säestyksellä itsekin). Nyt kuultiin suuri määrä aivan uusia sävellyksiä, aiemmin tuntemattomia säveltäjiä, mikä toi vaihtelua. Lomassa yleisö sai laulaa muutaman tutun joululaulan Sylviasta En etsi valtaa loistoa saakka, mikä oli aivan mukavaa. Mutta vaikuttavinta oli kenties kaikkien kuorojen yhteisesiintyminen kirkon lehtereiltä ympäri salia. Akustinen efekti oli sangen vaikuttava. Kallion kirkko on juuri omiaan tällaiseen tilamusiikkiin. Kuorojen sitten tullessa ja poistuessa lavalta vuoron perään, tyhjän tilan täytti taas ympäri salia kaikunut vokaliisi, kaikkien kuorojen meditatiivinen hyminä. Tällaisen perinteen ylläpitäminen on todellista musiikkiaktivismia nykymaailmassa. Sitä paitsi kuorolaulu on ylipäätään taidemusiikin harjoituksen kivijalka koko maassamme.

Toinen hieman tuoreempi jouluperinne on Helsinki Filharmonian kauden päätöskonserttti, jossa kuullaan ’vain’ Beethovenin yhdeksäs. Hyvä ettei sen rinnalla ollut mitään muuta, sillä teos jo sinänsä täyttää koko ajan. Matti Rautio sanoi Beethovenin sinfonioista kerran, että salissa on aina joku, joka kuulee sen ensi kertaa ja jolle siitä tulee ratkaiseva elämys. Beethovenin yhdeksäs on valtava, suorastaan käsittämätön teos, sillä tekstin, kuoron ja solistien yhdistäminen sinfoniaan eli ’absoluuttiseen musiikkiin’ oli innovaatio. Mietin finaalissa, että palautuuko tämä mihinkään aiempaan genreen, ts. oopperaan, oratorioon, kantaattiin jne. ja totesin, että ei palaudu. Schillerin teksti on nerokas, kun sen lukee aina uudelleen ja uudelleen ja mieluiten saksaksi, sillä suomennos ei ole aivan tarkka, esimerkiksi Zauber ei ole voima, vaan taika, lumous. Esityksestä muodostui unohtumaton kokemus kiitos orkesterin, solistien (Sophie Karthäuser, Katrin Wundsam, Werner Güra ja Paul Armin Edelmann) ja kuoron (Musiikkitalon oma), jotka noudattivat kapellimestari Bruno Weilin visiota. Ihastuin hänen tempovalintoihinsa, kerrankin scherzo soitettiin ei hätäilevästi vaan sehr tüchtig, riittävän tukevasti – kuin Furtwängler olisi ollut taustalla. Weil on todellinen muusikko, aivan kuten Herman Hessen Lasihelmipelissä, hän ei tuo itseään esille, vaan on vain ikkuna taiteen maailmaan.

Mieleeni tuli myös kuvaus siitä, miten Richard Wagner johti tämän sinfonian Bayreuthissa v. 1872. Hänen assistenttinsa Heinrich Porges kertoi siitä tarkoin artikkelissaan Die Aufführung von Beethoven’s Neunter Symphonie unter RW in Bayreuth (Leipzig: C. F: Kahnt Nachfolger, 1897). Porgesin huomioista tärkeimmät ovat seuraavat: teoksen alussa valittu tempo ei saa muodostua koko teoksen ’despoottiseksi kohtaloksi’ vaan se vaihtelee teemojen karaktäärin mukaan. Porges antaa tästä musiikkiesimerkkejä. Wagner väitti itse olevansa aino kapellimestari, joka uskalsi esittää adagion sille kuuluvalla hitaudella. Ja ennen kaikkea musiikin sustanssissa kamppailevat ideaalinen ja aistimellinen (sinnliche), mikä luo teoksen dramaattisen jännitteen (tämä tulkitsen oman eksistentiaalisemiotiikkani valossa tietyllä tavalla, Moin ja Soin taisteluksi, mutta se on toinen stoori). Beethovenin yhdeksännestä avautuu loputon filosofisten tulkintojen horisontti. Yleisö poistui salista ’feuerbetrunken’ (tulesta juopuneina).

– Eero Tarasti

Oodi-kortilla maksutta RSO:n konsertteihin

Radion sinfoniaorkesterin konsertteihin voi vuoden 2020 alusta päästä ilmaiseksi Helsingin keskustakirjasto Oodista lainattavalla Radion sinfoniaorkesterin Oodi-kortilla.

”RSO:n Oodi-kortti on kirjastolle räätälöity lipputuote, joka antaa mahdollisuuden tutustua RSO:n konserttitarjontaan sinfoniakonserteista kamarimusiikkikonsertteihin ja toivomme, että se rohkaisee myös ensikertalaisia vierailemaan tilaisuuksissamme”, kertoo RSO:n markkinoinnin vastaava tuottaja Satumaija Peltoniemi. ”Tämä on mainio lisä musiikkipalvelujemme tarjontaan”, iloitsee myös Oodin informaatikko Auli Aho.

RSO:n Oodi-kortteja on yhteensä neljä ja ne ovat lainattavissa Helmet-kirjastokortilla viikosta 2 alkaen Oodin 1. kerroksen infopisteessä. Laina-aika on kaksi viikkoa ja sinä aikana kortti toimii pääsylippuna kaikkiin RSO:n Musiikkitalossa soittamiin konsertteihin. Yksi asiakas voi lainata kerralla kaksi Oodi-korttia. Kortteja ei voi varata, eikä lainaa voi uusia.

arvio: Musiikkia Oodissa – Nina Barkalayan romanttinen pianoilta 12.12.2019

Nina Barkalaya

Nina Barkalaya

Kollegani Ivanka Stoianova lähetti viestiä Pariisista, että hänen oppilaansa Pariisin VIII:sta, Nina Barkalaya oli tulossa Helsinkiin antamaan konsertteja. Jos voitaisiin mennä kuulemaan. Tietenkin, sillä nykyisin soolopianoresitaalit ovat lähes kortilla. Sain tietää, että paikkana olisi Oodi, jota en vielä ollut nähnytkään. Siis voisi käydä sitäkin testaamassa.

Oodi on eleganttia nykyarkkitehtuuria, muistuttaa suuresti Bakun Aliyev-museota, joka on yhtälailla virtaviivainen kuin ilmassa kelluva alus. Kävin yläkerran tasolla, jonne oli neuvottu menemään. Kirjatarjonta oli tuota aikamme leikkikalukirjastoa, kaupallisia opuksia, joiden ikä on kolme kuukautta ja jotka täyttävät myös kirjakauppojen hyllyt. Tosin oli siellä sentään erään Eero Tarastin Musiikki ja humanismi hyllyssä, mutta ei Eila Tarastin Helvi Leiviskä -elämäkertaa – vaikka joku oli sen ehkä jo lainannut.

Konsertti oli ns. Maija-salissa. Taiteilija tuli vastaan jo ovella kauhuissaan, sillä salissa oli vain katkaistu sähköinen Yamaha. Hän sanoi, ettei tiennyt pystyykö viemään ison romanttisen ohjelman läpi. Konsertti pääsi kuitenkin alkamaan, mutta yleisön käytös oli uskomatonta: vahtimestari ei tiennyt, mikä on konsertti, vaan päästi väkeä sisään ja ulos kesken soiton. Virkailijat valokuvasivat ja seisoskelivat salin edessä oven vieressä. Jopa kiinalaiset opiskelijat, jotka eivät olleet koskaan olleet konsertissa, käyttäytyivät paremmin, kuten totesin kuukausi sitten.

Mutta illan pianisti sopeutui ihailtavasti näihin ankeisiin olosuhteisiin. Hän on Moskovan Tshaikovski-konservatorion dosentti ja taiteidentutkimuksen kandidaatti (korkea oppiarvo Venäjällä) sekä Pariisin yliopiston tohtori. Aluksi kuultiin sikermä Chopinin etydejä, joista hän sai etydimäisyyden katoamaan estetiikan johtotähden alle. Erityisesti oktaavietydi vaihtui ilmeikkääksi narratiiviksi, jossa keskitaitteen väliäänet muuttivat musiikin dialogiksi. Kolme valssia olivat kaikki viehättäviä ja puhuttelevia. Flyygelin sähköinen sointi oli tosin liian voimakas jopa pianissimoissa.

Andante spianato et Grande polonaise brillante op. 22 oli illan huippuja. Harvoin tästä poloneesista tulee yhtaikaa näin vivahteikas ja samalla virtuoosinen, tempot oikeat. Ylipäätään Barkalayan takana on loistava venäläinen koulu, koko ilta oli nautittavaa pianismia. Väliaikaa ei pidetty ollenkaan, vaan jatkettiin suoraan Lisztin Ricordanzalla ja siitä Rahmaninovin hurmaaviin Kreisler-sovituksiin: Liebesleid ja Liebesfreud – aivan kuin Goethen runossa leidvoll und freudvoll… Ne olivat aitoa romantiikan kulttuuria, transkriptioiden maailmaa. Rahmaninovin Etude-tableau jäi välinumeroksi, sillä tietenkin odotettiin jo miten venäläisranskalainen pianisti tulkitsee Sibeliuksen Valse tristen. Pääpaino oli ’tristessä’ ja äärimmäisen hitaissa, mietteliäissä tempoissa. Loppuun luvattu Skrjabinin sonaatti sai jäädä toiseen kertaan. Se oli järkevä valinta, sillä jo tämä ohjelma oli monumentaalisen laaja ja esitteli monipuolisesti tämän musiikkitieteilijän etevät taidot myös muusikkona.

– Eero Tarasti

RSO:n Zimmermann-levy Presto Classicalin vuoden 10 parhaan levyn listalle sekä EMMA-ehdokkaaksi

Radion sinfoniaorkesterin ja ylikapellimestari Hannu Linnun Bernd Alois Zimmermannin musiikkia sisältävä levy on valittu Presto Classical -verkkojulkaisun vuoden kymmenen parhaan levytyksen joukkoon. Samainen levy on myös ehdokkaana kotimaisen EMMA-palkinnon ja International Classical Music Awards (ICMA) -palkinnon saajaksi.

Levy-yhtiö Ondinen julkaisemalle levylle on taltioitu Zimmermannin viulukonsertto, orkesteriteos Photoptosis sekä vokaalisinfonia Die Soldaten. Viulukonserton solistina esiintyy Leila Josefowicz ja vokaalisinfoniassa laulavat mm. Anu Komsi ja Hilary Summers.

Brittiläinen Presto Classical on yksi merkittävimmistä klassisen musiikin äänitealan verkkojulkaisuista. Preston toimitus valitsee vuosittain kymmenen parasta klassisen musiikin levytystä vuoden aikana ympäri maailmaa ilmestyneiden äänitteiden joukosta.

Preston kriitikko James Longstaffe toteaa RSO:n levystä seuraavaa: ”Orkesteri soittaa upeasti kaikissa kolmessa teoksessa. Erityisen häikäisevän suorituksen he tekevät Photoptosisin esityksessä.”

RSO:n, Hannu Linnun ja levy-yhtiö Ondinen menestyksekäs yhteistyö on tuonut orkesterille useita klassisen musiikin äänitealan palkintoja viime vuosina. Viime kuussa julkistettiin RSO:n ensimmäinen Grammy-ehdokkuus Kaija Saariahon musiikkia sisältävälle levylle. Elokuussa 2018 Bartókin viulukonserttojen levytys palkittiin Gramophonella ja Sibelius-levy ICMA:lla.

raportti: Edvard Grieg ja Pariisi – Wojciech Stępieńin luento Helsingin yliopiston musiikkitieteessä 11.12.2020

Wojciech Stępień. Kuva © E. Tarasti

Wojciech Stępień. Kuva © E. Tarasti

Wojciech Stępieńin muistamme hänen väitöskirjastaan oppiaineeseemme v. 2012 aiheena Einojuhani Rautavaaran ns. enkeli-tyyli. Säveltäjä oli tuolloin vielä elossa ja tuli väitöstä seuraamaan. Hän oli iloinen, ettei väitös ollut otsakkeestaan huolimatta ” mitään taivastelua”. Kirja ilmestyi otsakkeella Signifying Angels.

Stępieńin toinen lempiaihe on ollut Edvard Grieg, jonka musiikkia hän on soittanut pianistina mm. opinahjossaan ja nyt työpaikassaan Katowicen Musiikkiakatemiassa. Häneltä on juuri ilmestynyt kirja Le nouveau Grieg. Tendencije modernistyczne w tworczosci Edvard Griega ma prsykladzie op. 54, 66 i 72 (2019, Akademy Muzyczna); hän on julkaissut myös englanniksi Edvard Grieg and his time (2016) ja hän toimii kansainvälisen Grieg-seuran varapuheenjohtajana.

Puolalaisille Grieg oli aina ”Pohjoisen Chopin”. Mutta miksi Ranska?

Grieg oli paitsi kansallinen instituutti kotimaassaan myös kosmopoliitti. Sitä heijastaa jo hänen kuuluisan Bergenin talonsa (Troldhaugenissa) interiööri. Hänen yksi kuuluisimpia sävellyksiään on tuo viehättävä Kesäpäivä Troldhaugenissa vuodelta 1896; sen on levyttänyt mm. armoitettu Grieg-tulkki Eva Knardahl, joka opetti sitä myös pianokurssillaan Suomesssa.

Sen verran on tiedettävä Norjan historiasta, että vuoden 1814 Eidvollin kokous erotti maan Tanskasta. Siitä alkaen haettiin norjalaisten identiteettiä: historiasta, kielestä ja folkloresta. Kieleksi tuli landsmålin sijaan riksmål, ja kieli erosi nyt selvästi tanskasta. 1841 ilmestyi kokoelmm kansansatuja, eräänlainen norjalaisten ”Kalevala”, mutta vailla kokoavaa ”juonta”.

Mielenkiintoinen on Stępieńin tulkinta, että Norja edusti pohjoista orientalismia Eroopassa – ja Eurooppa oli yhtä kuin Ranska tässä tapauksessa. Grieg oli musiikkimaailman kiistaton tähti, hän ilmensi norjalaisuutta puhtaassa muodossa. Kun hän soitti a-mollikonserttoaan Roomassa Lisztille, tämä keskeytti ja ryntäsi salin toiselta puolelta lausuen: ”Ihastuttavaa, g ja g eikä gis! Hurmaavan ruotsalaista!” Ruotsalaisia norjalaiset eivät kuitenkaan halunneet olla yhtä vähän kuin suomalaisetkaan.

Norjan taide oli näyttävästi esillä Pariisin maailmannäyttelyissä jo aiemmin kuin Suomen. Tosin maailmannäyttelyssä 1867 kansakunnat varustettuna rikkaalla pääomalla olivat keskellä päähallissa, köyhät olivat reunoilla periferiassa ja niin myös Norja. Taas näyttelyssä 1889 Saksa oli kokonaan poissuljettu 1871 vuoden sodan vuoksi. Norjalaiset taiteilijat, kirjailijat ja maalarit tulvivat Pariisiin, Ibsen, Björnsson, Kielland, ja heitä ihailtiin. Peer Gyntin (1867) viimeinen näytös tapahtui Egyptissä, mutta kuvasi itse asiassa Norjaa. Norjalaiset siis miellettiin orientaalisiksi. Ja pariisilaisille kelpasi vain orientalismi, musiikki tulvi näyttelyssä mustalaisten, marokkolaisten ja gamelanin kautta. Suomalaisten ylioppilaiden kuoroa pidettiin venäläisenä.

Ranskalainen musiikkielämä hakeutui omille juurilleen 1600-luvulle ja Rameau ja Couperin tulivat muotiin pastisheina. Sävellettiin sarjoja antiikin tyyliin ja Grieg siinä perässä Holmberg-sarjallaan, Debussy Suite bergamasquellaan. Ja sitten Ravelin Tombeau de Couperin. Venäläinen musiikki koettiin vaarallisen eksoottisena, mutta skandinavian sävelet olivat orientalismia melankolisena, maisemallisena, vienona, metsien ja järvien musiikkina. Tähän kategoriaan putosi myös Sibelius Pariisissa. Jim Samson korostaa Pariisin vihamielisyyttä Saksaa kohtaan, mutta se on liioittelua. Vaikka kun Helsinki Filharmonia vieraili Pariisin maailmannäyttelyssä 1900 muusikkoja kellettiin puhumasta lavalla keskenään koska olisi käynyt ilmi, että he olivatkin lähes järjestään saksalaisia! Kaikki 1871 perustetun kansallisen musiikkiseuran säveltäjät jotka puolustivat ars gallicaa olivat myös wagneriaaneja. Käytännössä ei musiikkielämä tullut toimeen ilman Saksaa.

Silti orientalismin näkökulma, jota Stepien korosti, on mielenkiintoinen uusi aspekti esim. Griegiin, mitä ei aina tule ajatelleeksi. Pariisi ylisti Griegiä pianistina. Grieg oli myös poliittinen henkilö; hän tuomitsi jyrkästi Dreyfusin vainon, mutta huomasi, että vain Gabriel Fauré tuki häntä. V. 1905 Norjan parlamentti erotti maan Ruotsista, mikä johti miltei aseelliseen selkkaukseen. Mutta kun Grieg oli kirjoittanut Saksan keisarille ja Englannin kuningashuoneelle sodalta vältyttiin. Näin vahva oli Griegin asema maassaan ja Euroopassa.

– Eero Tarasti