Amfion pro musica classica

Category Archives: Kirjoittajat

Barenboim Ramallahissa

Ramallah Cultural Palace on saanut saksalaiselta lahjoittajalta uuden Steinway- flyygelin. Viime lauantaina Daniel Barenboim vihki soittimen Beethoven-sonaattiresitaalilla. 1000 paikan sali oli aivan täynnä paikallisia politiikkoja, liikemiehiä, lähetystöjen edustajia ja avustusorganisaatioiden ulkomaisia työntekijöitä. Edward Said:n leski Miriam Said ja Ramallah:n tärkein mies Mustafa Barghouti olivat myös paikalla. Tärkeä ja harvinainen tapahtuma tässä n. 85 000 asukkaan Länsirannan pääkaupungissa.

Barenboim on yrittänyt jo monen vuoden ajan kehittää Ramallah:n kulttuurielämää. Hänen ja palestiinalaisen filosofi Edward Said:n perustaman säätiön päämäärä oli tehdä tällaisista konserteista säännöllinen tapahtuma. Säätiön, Espanjan valtion (joka rahoittaa suuren osan säätiön toiminnasta), Medical Aid-organisaation (joka avustaa musiikkilastentarhan organisoinnissa), Saksassa toimivan Barenboimin ja sieltä käsin rekrutoidun musiikikoulun opettajien välinen kommunikaatio on ollut kuitenkin vaikeaa. Lauantain konsertin päätteksi Barenboim piti lehdistötilaisuuden, jossa itse konsertti ja lahjoitettu soitin jäivät melkein unohduksiin. Uutinen, että Barenboim sai Palestiinan kunniakansallisuuden ja että hänelle on jo myönnetty paikallisille tuttu vihreäkantinen passi, oli kaikkien huulilla. Barenboim on luultavasti ainoa Israelin kansalainen, jolla on myös palestiinalainen passi ja joka julkisesti matkustaa Isarelin ja Länsirannan välillä. Israelin kansalaisille matkustaminen Länsirannan ja niin myös Ramallah:n alueelle on laitonta.

Monen mielestä Barenboimin kunniakansalaisuuden hyväksyminen on petos, toisten mielestä solidaarisuuden osoitus. Haaretz, Israelin tärkein uutislehti, julkaisi sunnuntaina nettisivuillaan ison artikkelin, joka tuomitsi Barenboimin provokaation. Konsertti mainittiin vain yhdellä lauseella. Kymmenet agressiiviset kommentit koristivat sivua vielä maanantaina, jolloin koko artikkeli poistettiin verkosta.

Mitä lahjoitetulle flyygelille tapahtuu? Barenboim-Said säätiön musiikkikoulun opettajan toivoivat saavansa käyttää sitä opettajien konsertteihin, jotka tällä hetkellä ovat ainoita klassisen musiikin konsertteja Ramallah:ssa. Nyt kuitenkin näyttää siltä, että flyygeli joutuu Medical Aid:n ’suojeluun’ lukkojen taakse, josta se haetaan vasta Barenboimin seuraavalla vierailulla.

Daniel BaremboimKeskiviikkona mieheni, klarinetisti Douglas Metcalf, oli järjestänyt konsertin kitaristikollegansa kanssa paikallisessa Goethe-Instituutin ja Institut Francais:n kirjastossa. Viime hetkellä näytti siltä, että konsertti joudutaan perumaan. Tiistaina 18 palestiinalaista oli kuollut Gaza:n alueella IDF:n (Israel Defence Forces) hökkäyksessä. Ramallah oli valtionsurun valtaama, kaupat ja ravintolat kiinni. Konsertin pitäminen tällaisella hetkellä voisi suututtaa paikallisia, jos se tulkitaan myötätunnon puutteena. Arabinkielen konserttia merkitsevä sana merkitsee myös juhlaa, iloitsemista. Douglas ja Goethe-instituutin henkilökunta päätti kuitenkin olla peruuttamatta konserttia, johon illalla saapui täysi sali kuulijoita. Surullinen argentiinalainen musiikki ei näyttänyt loukkaavan tilanteen vakavuutta.Paikallinen lehtiuutinen

Uusivuosi Kiinassa

Shanghaissa soitimme upeassa modernissa konserttisalissa. Uudenvuoden aattona orkesteri sai kutsun risteilylle Shanghai Pearl River -jokea pitkin. Kiinassa uutta vuotta juhlitaan tänä vuonna vasta 7. helmikuuta, joten ilotulituksia oli vain vähän joen varrella, juuri laivan kulkiessa ohi. Laivan henkilökunta ei ollut valmistautunut saksalaisorkesterin janoon. Jo puoli tuntia ennen vuoden vaihtumista loppuivat laivalta juomat. Vasta pitkän kauhistelun jälkeen saimme laivan uumenista 3 kiinalaista punaviinipulloa, joilla koko orkesteri joutui vastaanottamaan Uudenvuoden. Hotellin ravintola ja baari oli myös suljettu, mutta huonepalvelu toi meille riemukkaana pullon kiinalaista kuohuviiniä. Viini oli tosin niin kammottavan makuista, että pullo jäi juomatta.

Seuraava kauounki, Suzhou, on Kiinan mittakaavalla pieni provinssikaupunki – vähän yli 6 miljoonaa asukasta. Hotellimme oli jo nähnyt parhaimmat päivänsä. Hissit haisivat epäilyttävästi torakkamyrkylle ja ruokasali länsimaisille makuhermoille vieraalle ruoalle – sian paksusuoli, kananjalat ja sammakot ovat Suzhoussa tyypillist ruokaa. Huoneissa lämpötila oli n. 14 astetta, joka iltaan mennessä saatiin lentokoneen moottorilta kuulostavalla lämmitimellä nousemaan kahdeksaantoista. Konserttisalissa tilanne ei ollut yhtään parempi. Kaiken lisäksi kaikki konteissa kuljetetut soittimet olivat yön yli olleet ulkona pakkasessa, vaikka ilmastoitu kuljetus oli luvattu. Suuri osa orkesterista kieltäytyi soittamasta näissä olosuhteissa. Kun salin lämpötila saatiin nousemaan 16 asteeseen ja sali alkoi täyttyä, päätimme lopulta soittaa puolet konsertin ohjelmasta talvikengät, villapaidat ja -sukat päällä. Miten koominen näky! Mutta eihän orkesteri voi antaa yleisön olla sitkeämpi!

Konserttilavatunnelmaa Suzhoussa

Uudenvuoden konsertteja Kiinassa

Peking, Shanghai, Suzhou, Guangzhou, 7 konserttia 9 päivässä. Gürzenich Orchester, eli Kölner Philharmonie kiersi Kiinaa soittaen Uudenvuoden konsertteja. Vähän Straussin valsseja, Brahmsin 2. Sinfonia, Stravinskin Tulilintu ja pari kiinalaista teosta jälkiruuaksi. Flunssa-aalto oli tehnyt tuhojaan orkesterin riveissä ennen kiertuetta. Molemman ensimmäiset konserttimestarit joutuivat perumaan matkan, joten minä sain vetää koko kiertueen! Tämä oli iloinen yllätys, mutta kiertueen ensimmäisessä kenraalissa ymmärsin kauhuissani, että sairastelevat konserttimestarit eivät olleet ehtineet laittaa jousituksia Straussin valsseihin ja kiinalaisiin ylimäräisiin, joita Kölnissä ei edes harjoiteltu. Koko kiertueen ajan yritin korjata kiireellä tehtyjä merkintöjä.

Kiinanmuuri

Ensimmäinen konsertti oli Pekingin 10 000 paikan People’s Hall:ssa eli kommunistisen puolueen mahtirakennuksessa, johon nimestä huolimatta tavallisilla kansalaisilla ei ole pääsyä, paitsi tällaisena iltana jolloin valtavaa katolla komeilevaa punaista tähteä saa ihailla. Akustiikka oli kamala. Orkesterin keskelle laitettiin muutama mikrofoni, joilla tilannetta vain pahennettiin. Salissa istuessa kuului jostain oikeasta nurkasta oboe, parvekkeen takaa harppu, yksinäinen viulu jostain edestä ja kaikki valtavan musiikkipuuron keskellä. Mutta kiertueen sponsorit, Pekingiläiset pankkiirit olivat onnellisia ja kiertue pääsi näin käyntiin. Käsiohjelma oli luultavasti käännetty ensin saksasta kiinaksi ja sitten takaisin. Markus Stenzin nimi olikin Pekingissä Marcoux Shitanzi!

Vilnassa

27.10.

Kirjamessut, valtava aivan pyörryttävä kansanjuhla. Täytyy mennä kirjakahvilan haastattelun juuri em Maamme Suomi kirjan johdosta. Kun sitten lähtee kiertämään messuja, lankeaa helposti kiusaukseen – eli ostaa kirjoja – ja koti on muutenkin niin täynnä kirjoja, että kapeat käytävät enää erottavat kohoavia kirjapianoja lattialla. Nyt selviän ostamala vain Ciceron esseiden käännöksen.

16.-18.10

Tällä viikolla olen Vilnassa Baltian maiden musiikintutkijain symposiumissa. Olen käynyt näissä tapaamisissa jo vuodesta 1984 alkaen muistaakseni. Aiemmin ne olivat yksi kanava tuoda kansallista kulttuuria esille ja protestoida, mutta nyt tilanne on muuttunut. Baltian maat ovat kolme eri maata ja tällaiseen symposiumiin lähtö samaa kuin ulkomaille matkustaminen. He kutsuivat jo aiemmin aina ystävällisesti joitain ulkopuolisia lähinnä Suomesta ja Ruotsista. Folke Bohlin oli usein Lundista. itse olin mukana tuolloin ainakin Tallinnassa, Viljandissa, Riian Jurmalassa ja Vilnassa. Oli aina hyvin tunnelmallista.

Muistan vielä talven 1990 Vilnassa. Tankit piirittivät Liettuan parlamenttia ja musiikkitietielijäpresidentti Landsbergis istui sisällä pohtien maansa pelastamista. Odotin häntä koko yön kotiin palaavaksi Säveltäjien liiton talossa jossa hän asui, naapurihuoneistossa jossa asui kapellimestari Donatan Katkus. Soitimme joka tunnin päästä naapuriasuntoon ja kysyimme rouvs Landsbergisiltä joko hänen miehensä oli tullut. Ei ollut. Ja tapaaminen jäi siltä erää.

Nyt edistys on valtavaa Liettuassa… mutta on siinä vielä matkaa Suomeen. Kun etsin pientä kivaa, kodikasta kahvilaa keskustasta jutellakseni ystäväni Rimantas Astrauskasin kanssa huomaan ettei sellaisia ole kaikissa soi räikeä rock-musiikki ja katujen tyyli on kova.

Joka tapauksessa tutustun yhteen aivan viehättävään ihmiseen, kansainvälisen musiikkitieteen seuran puheenjohtajaan, itävaltalaiseen emeritusprofessori Tilman Seebassiin Insbruckista. Ja itse symposium on hienosti järjestetty, aiheena ”Paikka musiikissa”. Suomesta on lisäksi paikalla tohtoriopiskelijamme Aleksi Malmberg, joka tekee väitöskirjaa; hänen gradunsa oli Kulttuuritalon konserttitoiminnasta. Heti tultuani pidämme kokouksen tulevasta Musical Significationin kongressista, joka tulee Vilnaan lokakuussa 2008. Menemme Musiikkiakatemian rehtrein Antanaviciuksen huoneeseen yhdessä Darius Kucinskasin, Dario Martinellin ja Lina Navickaiten kanssa. Musical Signification on projekti, jonka käynnistin jo vuonna 1988 muutamalla kymmenellä hengellä – ja nyt siinä on jäseniä n. 550 kaikkialta maailmasta, eli se on luultavasti maailman ehkä suurin musiikin tutkimuksen projekti. Se on musiikin semiotiikkaa mutta sitä harjoittavat monet ja eri taustoista lähtien. Projektin keskus on yhä Helsingin yliopiston musiikkitieteessä mutta symposiumeja on joka toinen vuosi ja milloin missäkin, kahdesti Pariisissa, kahdesti Suomessa, sitten Roomassa, Bolognassa, Aixissa, Edinburghissa- Nyt on Liettuan vuoro. Teemana on Music: Before and After.

Mozartko avantgardesäveltäjä?

2.11.

Tänään julkistettiin Pro Musican lahjoitus Musiikkitalolle. Kunpa nyt herättäisiin privatilla sektorilla, sillä olemmehan siirtyneet globaaliin neoliberalistiseen markkinatalouteen, jossa valtion rooli on supistettu minimiinsä. Ennen vanhaan tietenkin valtio maksoi, muttei kai enää. Mutta onko meillä tarpeeksi rikkaita- sellaisia kuin herra Jacobs joka lahjoitti huikean omaisuuden Indiana University School of Musicille, ja sen ansiosta koulun nimi muutettiin Jaboc School of Musiciksi. Olisi katastrofi jos taloa ei tulisikaan, kuinka media edes viitsii spekuloida sellaisella mahdollisuudella? Taustalla on väärää näkemystä taidemusiikin elitistisyydestä.

1.11.

Aamulla luento musiikin tyylihistoriasta Mariankadulla, tämä on vaan kolmen luennon sarja matkojen vuoksi. Luennot käsittelevät klassista tyyliä ja seuraavan kerran 15.11. ranskalaista musiikkia ja 22.11 Etelä-Amerikkaa ja Villa-Lobosia, jolloin näytän elokuvaharvinaisuuksia. Ihmiset eivät tajua että yliopiston luennot ovat julkisia tilaisuuksia, joita saa kuka vaan tulla vaikka kadulta seuraamaan. Joka tapauksessa kurssilleni ilmoittautui 12, mutta siellä olikin liki 40. No, puhuin tuoreimmasta tutkimuksestani joka oli tosiaan uunituore, sillä edellisellä lomaviikolla sain valmiiksi tekstini Mozart or the Idea of a Continuous Avantgarde. Mozartko avantgardesäveltäjä? Hui kauhistus, sanoohan Alfred Einsteinkin, että Mozart sävelsi aina aikansa konventioita noudattaen – vaikka loukkasikin 1700-luvun makua syvällisyydellään ja kekseliäisiyydellään. Joka tapauksessa tästä tuli 35 sivua pitkä juttu, jossa on paljon uutta teoriaa, mm. Schenkerin analyysin uutta tulkintaa semiotiikan valossa. Se huipentuu d-molli Fantasian analyysiin ja siihen että teoksen avatgardistinen ele on täsmälleen ottaen tahdin 52 Es-sävel. Tämä juttuni ilmestyy printattuna seuraavassa Synteesin numerossa 4/07 mutta kun esim. nuoret lukevat nettiä nykyisin, laitan sen tähän Amfioniin tekstiosastoon jos jotakuta kiinnostaa.

Lähden muuten liikkeelle Le Monden v. 2006 julkaisemasta valokuvasta, joka hätkähdytti ainakin minua: siinä oli ryhmä ihmisiä ja tekstinä: DOCUMENT: Constance, Veuve Mozart en 1840. Siinä poseerasi saksalainen säveltäjä Max Keller rouvineen Altöttingin kaupungissa Baijerissa ja vasemmassa reunassa – ei kukaan muu kuin Konstanze, mutta ei rokokooperukissa puuteroituna jollaisena hänet muistamme muotokuvista, vaan tukka jakauksella sileästi puettuna saksalaiseen porvaristyyliin. Hän oli ollut naimisissa jo kauan ruotsalaisen diplomaatin herra Nissenin kanssa ja Mozart haudassa jo 35 vuotta. Hänellä oli vielä aikaa kaksi vuotta valokuvan jälkeen. Uskomatonta – nimittäin siksi että jos joku on valokuvattu ei hän ole enää jossain historian alkuhämärissä, meistä erottamattoman etäisyyden päässä, vaan hän on tavallaan meidän aikaamme, eli kuten Walter Benjamin sanoi: Zeitalter der mekhanischen Reproduzierbarkeit… Eli siitä ei ole niin kauan kun hän liikkui keskuudessamme. Ja näin ollen miksemme voisi käyttää myös termiä avantgarde tietoisen anakronistisest,i jos se pitää paikkansa. Tuo henkilö siis tuossa daguerrotypiassa oli se, joka oli elänyt Mozartin kanssa ja kantoi sisässään kaikkia muistoja, ‘ancien regimeä’.

Iltapäivällä toinen seminaari, kansainvälinen, eksistentiaalisemiotiikasta. Minulla on viikottain kaksi kansainvälistä seminaaria joissa molemmissa n. 12 opiskelijaa kaikkialta maailmasta, Italiasta, Espanjasta, Saksasta, Latviasta, Perusta, Meksikosta, Venäjältä, Tanskasta – ja on joku urhea suomalainenkin – sillä puhumme vain englantia tietenkin. Joka tapauksessa kriittinen nuori berliiniläisopiskeija oli huomanut että kirjassani Existential semiotics (Bloomington 2000) oli saksan termi Wissen ja Kennen käännettty know ja feel. Hän sanoi: feel on saksaksi fühlen, Kennen on jotain get familiar. Tämä ongelma askarrutti minua jo ennakkoon että olin kysynyt assistentiltani Rickiltä, joka oli kirjan toimittaja, että miten se oikein oli. Vastaus tuli heti, kaksi sivua analyysia näistä termeistä, ja siitä kävi ilmi että kyllä termissä kennen on hieman feelinkiäkin. Omasta mielestäni Wissen = ransk savoir ja Kennen = ransk connaiter ja taas savoir tarkoittaa mitä hyvänsä tietoa, tietämistä sinänsä, jotain abstraktia tietoa, kun taas connaitre on subjektiivista, omakohtaisesti elettyä tietoa ja taitoa. Esim. musiikissa voin teoreettisesti tietää kappaleen, miten se menee ja miten se rakentuu, mutta vasta kun osaan soittaa sen tunnen sen varsinaisesti oman kehoni kautta. Se on yhtä kuin Kennen. Tätä eroa on muuten suomeksi pohtinut Oscar Parland kirjassaan Tieto ja elämys eli hän kääntää noin termit Wissen und Kennen.

Illalla on WSOY:n illallinen kirjan Maamme Suomi ilmestymisen kunniaksi. Se on mammuttiopus joka juuri ilmestyi yhdessä WSOYlta ja Weilin et Göösiltä. Se on niin painava, etten voi sitä enää raahata esim. luennoille, hirmuisesti tietoa Suomesta ja Suomen tulevaisuudesta. Maksaa jotain 250 euroa muistaakseni. Mutta on siinä toki musiikistakin ja itse asiassa siitä kirjoittavat mielellään myös ei-musiikki-ihmiset kuten sosiologian professori Alasuutari Tampereelta. Hän lanseeraa musiikin ‘kaikkiruokaisuuden’ käsitteen – mutta sitä ei varmaan sovi esitellä Amfionin palstoilla. Kysessä on se, että sosiologit relativisoivat kaiken, kaikki on vain käyttäytymistä ja sellaisena ymmärrettävää ja makua, yksi tykkää yhdestä ja toinen toisesta musiikista ja sillä siisti. Mutta sivuun jää arvonäkökohta, eli miltä musiikin todellisuus näyttää sisältäpäin, estetiikan kannalta ja historian kannalta ja merkityksen kannalta.